XIV Pracownia Rysunku
prof. dr hab. Jerzy Hejnowicz, kierownik pracowni
mgr Marcin Salwin, asystent
Sztuka dzisiaj – bez względu na rodzaj i dyscyplinę unika granic, a istnieje w strefie wzajemnych wpływów i inspiracji.
Nieustannie ewoluujący RYSUNEK pozwala na swobodną interpretację świata rzeczywistego jak i tego, który powoływany jest wyłącznie za pośrednictwem wyobraźni.
Pracownia jest forum wymiany myśli, rysunkowej praktyki, miejscem analizy artystycznych kompetencji oraz przestrzenią tolerancji dla wielorakich postaw twórczych. W tej atmosferze staramy się przekazać możliwie pełne spektrum rysunkowych kompetencji, jak i wszelkich umiejętności wykorzystania rysunku jako współczesnego medium tworzenia.
Zaproponowane przez pracownię ćwiczenia (realizowane w pracowni jak i poza nią), corocznie definiowane tematy-hasła lub te sformułowane indywidualnie przez studiujących stanowią credo naszej pracy. To zagadki – katalizatory które służą rozbudzaniu indywidualnych dociekań, kreatywności, służą pogłębianiu wszelkich umiejętności: koncepcyjnych i manualnych a w konsekwencji wspierają studiujących w odkryciu ich własnej osobowości twórczej.
English version
Art today, regardless of its type and discipline, avoids borders and exists in the sphere of mutual influence and inspiration.
The constantly evolving DRAWING allows for free interpretation of the real world as well as the one that is created only through the imagination.
The studio is a forum for the exchange of thoughts, drawing practice, a place for analyzing artistic competence and a space of tolerance for various creative attitudes. In this atmosphere, we try to convey the full spectrum of drawing competences as well as all the skills of using drawing as a contemporary medium of creation.
The exercises suggested by the studio (carried out both in and outside the studio), topics defined each year or those formulated individually by students are the credo of our work. These are puzzles – catalysts that stimulate individual inquiry, creativity, deepen all skills: conceptual and manual, and consequently support students in discovering their own creative personality.

Erasmus Student

IV rok Grafika Artystyczna

II rok Fotografia

II rok Grafika Projektowa
III rok Architektura Wnętrz

III rok Projektowanie Mebla

II rok Animacja

I rok Grafika Projektowa

II rok Malarstwo

IV rok Rzeźba
IV rok Grafika Artystyczna

II rok Grafika Projektowa

I rok II st. Wzornictwo

IV rok Grafika Artystyczna

IV rok Grafika Artystyczna
I rok Fotografia

II rok Edukacja Artystyczna

IV rok Rzeźba
I rok Fotografia

I rok Fotografia

I rok Rzeźba
I rok Grafika Projektowa

Study in English | Landscape Design II

I rok Malarstwo
I rok Fotografia

V rok Malarstwo

II rok Wzornictwo

I rok Malarstwo

I rok Malarstwo

I rok Study in English